20100503

Samische Bijbel

Vandaag ben ik in Tromsö in Noorwegen aangekomen, na een 400 km lange rit door de bergen en langs de fjorden. Hier vind de jaarlijkse bijeenkomst plaats van de drie scandinavische bijbelgenootschappen rond de noordsamische Bijbelvertaling waar aan wordt gewerkt. De vertalers en de stuurgroep komen samen met vertegenwoordigers van de bijbelgenootschappen. Ik ben al een heel aantal jaren bij dit werk betrokken via het zweedse bijbelgenootschap.
De komende dagen zullen we de voortgang van het vertaalwerk bekijken, maar ook over het genruik van de vertaling in de liturgie praten. Het is altijd interessant om zo in de keuken van het vertaalwerk te kunnen kijken!

Het Oude Testament nadert zijn voltooing. Er wordt ok gewerkt aan een revisie van het eerder gepubliceerde Niuewe Testament. Over een aantal jaren moet dan eindelijk de hele Bijbel beschikbaar zijn een het Noordsamisch.

Geen opmerkingen: